Translation of "avrebbe mai" in English


How to use "avrebbe mai" in sentences:

Nathan non avrebbe mai smesso di cercare di salvarmi.
Nathan would never have stopped trying to save me.
Poi disse: «Chi avrebbe mai detto ad Abramo: Sara deve allattare figli!
And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck?
Mio padre non avrebbe mai permesso che accadesse.
My father would never let that happen.
All'epoca rimasi sbalordita che una sconosciuta lontana più di 6 000 miglia fosse disposta ad aiutare una persona che forse non avrebbe mai conosciuto.
Now, at the time, I was amazed that a stranger more than 6, 000 miles away would go to such lengths to help someone she would probably never meet.
Era stato un incidente isolato, e non mi avrebbe mai più fatto del male.
It was an isolated incident, and he was never going to hurt me again.
Non avrebbe mai fatto una cosa simile.
There's no way that she'd do that.
Non avrebbe mai funzionato tra di noi.
It was never gonna work out between us.
Lei non mi avrebbe mai fatto questo.
She would have never done that to me.
Chi l'avrebbe mai detto, che avrei scritto un libro?
Who would have thought that I would write?
Non ti avrebbe mai lasciato andare.
He wouldn't just let you go.
Non avrebbe mai dovuto portare quel fardello.
It is a burden he should never have had to bear.
Pensavo che non l'avrebbe mai fatto.
I thought you were never gonna do that.
Mio padre non l'avrebbe mai fatto.
My father would never have done this.
Tuo padre non l'avrebbe mai permesso.
Your father would never let that happen!
Cioè, c'erano tutti i segnali... uso di droga, un calo nel rendimento scolastico... ma non pensavamo che avrebbe mai fatto una cosa simile.
I mean, all the signs were there-- drug use, decline in academic performance-- but we didn't think he'd ever do something like this.
Non avrebbe mai funzionato tra noi.
It would never have worked out between us.
Quando la caccia all'oro del Generale Custer si concluse con la sua disfatta a Little Bighorn fu chiaro che nessuno l'avrebbe mai trovata."
When General Custer's search for gold ended with his last stand at Little Bighorn, it became clear none would ever find it."
Chi l'avrebbe mai detto che avrebbero avuto ragione su qualcosa?
Who'd have thought they'd actually be right about something?
Ohi avrebbe mai immaginato che oggi zuba avrebbe dovuto bandire il suo stesso figlio?
Who would have ever imagined that today Zuba would have to banish his own son?
Non mi avrebbe mai perdonato se le cose... fossero andate diversamente.
He would never forgive me if things went another way.
Non avrebbe mai fatto una cosa del genere.
He would never do such a thing.
Io forse non avrebbe mai potuto tornare al mio vecchio paese.
I would not go back to my old country.
Non le avrebbe mai fatto del male.
He would never have hurt her.
In lei trovava la perfezione guerriera che non avrebbe mai trovato nel figlio Serse.
In her he had the perfect warrior protégée that his son, Xerxes, would never be.
Voleva una cosa che non avrebbe mai potuto essere sua:
He tried to take something that could never be his.
La verita' e' che Welch non avrebbe mai accettato un'altra donna per il posto.
The truth is Welch was never gonna let another woman in that slot.
Non mi avrebbe mai fatto del male.
He was never gonna hurt me.
Era l'opportunità più grossa che la AEY avrebbe mai visto.
It would be the biggest opportunity. AEY would ever see.
La nostra razza... non avrebbe mai spazzato via un'intera specie.
Our kind wouldn't have wiped out an entire species.
Col passar del tempo... capii che o eri morta... o così ben nascosta che non ti avrebbe mai trovata.
As time went by... I knew that you were either dead... or so well hidden that he would never find you.
Perche' Mallory non ti avrebbe mai affidato un mio caso.
Because Mallory would never put you on my case.
La tua vera madre non avrebbe mai voltato le spalle alla possibilita' di conoscerti.
Your real mother Would never turn her back on a chance to now you.
Ed ecco qualcosa che nessuno avrebbe mai immaginato di vedere:
Thank you, J.J. And here's something fans never thought they'd see.
A un certo punto ho pensato che non avrebbe mai funzionato.
You know, there was a time in our marriage when I thought this was not gonna work out.
Gwen non avrebbe mai visto tutto questo.
Gwen would never have seen that.
Johnny non mi avrebbe mai tradita.
Oh, Johnny would never cheat on me.
Lei gli disse che se veramente l'amava, non avrebbe mai dovuto chiederle spiegazioni.
She said, "lf you love me, you'll do this and not ask why." And he never did.
Non avrebbe mai fatto del male a nessuno.
He wouldn't want to hurt anyone. Hmm.
E che mia madre, nella porta accanto non avrebbe mai saputo della mia esistenza.
And that my own mother, right next door would never even know I'd existed.
John desiderava con tutto il cuore quell'amico vero che potesse chiamare suo, e sapeva che se mai avesse trovato quell'amico, non l'avrebbe mai lasciato andare.
John longed with all his heart for that one, true friend that he could call his own. And he knew that if he ever found that friend, he would never let him go.
Shane non ce l'avrebbe mai fatta.
Shane could never have done that.
Sono sicura che quando era prigioniero in Iraq, non avrebbe mai pensato di dover fare di nuovo i conti con qualcosa di cosi' noioso come una gomma a terra.
Pretty sure, when he was a prisoner in Iraq, he never thought he'd have to deal with something so humdrum as a flat tire again.
Piantala, un imbroglione non avrebbe mai fatto tutto ciò.
Would you stop? A con man couldn't have done all this.
Il Comando non avrebbe mai affidato una tecnologia preziosa come il Phantom in mano a uno come me.
Command would never put something as important as the Phantom in the hands of someone like me.
Chi avrebbe mai pensato che decifrare fosse un mestiere pericoloso?
Who'd have thought that deciphering could be a dangerous profession?
Chi avrebbe mai potuto prevedere delle cose del genere?
And who could have predicted any of this?
I suoi amici lo prendevano in giro e gli regalarono un manuale di russo per scherzo perché pensavano che non avrebbe mai imparato né quella né altre lingue.
His friends even made fun of him and gave him a Russian textbook as a joke because they thought he would never learn that language, or any language.
E i dottori avevano detto ai suoi genitori che non sarebbe mai stato in grado di comunicare o di interagire socialmente, e che probabilmente non avrebbe mai davvero parlato.
And the doctors told his parents he was never going to be able to communicate or interact socially, and he would probably never have too much language.
2.4577388763428s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?